海外からの収益化を目指すなら!

スポットで動画翻訳をしたいなら!

ショート動画を継続的に翻訳したいなら!

YouTube翻訳
宮迫ですッ!
耐え子の日常
YouTube翻訳
手越祐也チャンネル
YouTube翻訳
まひろにあ帝国
YouTube翻訳
さいとうなおき
森咲智美チャンネル
YouTube翻訳
ちゅるちゃんねる
YouTube翻訳
しゃべるねこ、
しおちゃん
YouTube翻訳
Mcguffin
ゼロイチTV
youtube翻訳
ポチ
【呪術廻戦考察】
issei
ISSEI / いっせい
yeel
crosseye
opt
dledle
mbs
よしもと
trendeys

その他サービス

crobo
crobo
crobo

クロボの3つの特徴

01

業界最安値の848円/分

動画翻訳の価格相場は、動画1分あたり2,000円~3,000円という中で、「翻訳を導入したいが、コスト面で始められない」というYouTube業界の課題がありました。 その中でクロボは動画1分あたり848円~で翻訳ができるYouTubeに特化した独自の翻訳システムを開発。業界最安値を実現。 安価で中長期的に翻訳を続けることが可能となり、多くのチャンネルで海外からYouTubeチャンネルの収益化に成功しています。

reason1
reason2
02

業界最速の48時間以内納品

動画翻訳は非常に工数が大きいため、通常は納期が1週間ほどかかってしまいます。 しかしYouTubeでは動画公開直後が再生数がもっとも伸びやすいため、1週間という納期ではYouTubeクリエイター様の動画制作スピードに合わせることができませんでした。 その中でクロボは独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品を実現しました。 24時間の短納期対応も行っているため、最も再生回数が伸びやすい動画公開直後に字幕を設定することが可能となりました。

03

15言語に翻訳して77億人にアプローチ

通常の動画翻訳会社は1言語翻訳するごとに費用が発生します。そのため複数の国と地域にアプローチする場合、1言語ごとに費用がかさむという課題がありました。
英語に翻訳することが一般的ですが、あなたの動画コンテンツがどの国や地域の人にヒットするかは、誰にも予想ができません。
クロボは動画1分848円で15言語すべての翻訳を行うため、英語のみでは5億人までにしかアプローチができなかった動画コンテンツを、世界77億人に向けて発信することが可能となりました。

reason3

© 2022 crobo Co. Ltd. All rights reserved.