サービスの流れ

1 お問い合わせ

まずは翻訳の目的に応じてメニューを選んでいただきます。
中長期的に翻訳してチャンネルを収益化したいのか?動画を1本だけ本したいのか?ショート動画なのか?それぞれで翻訳メニューが違いますので詳細ページをご確認のうえお問い合わせください。また、自社海外向けのECサイトの売上を伸ばしたい!等の掲載サービス以外でのご相談も受け付けておりますので、お気軽にお問い合わせください。お問い合わせはお電話(050-3740-9252)かお問い合わせフォームをご利用くださいませ。
その際、翻訳の目的、気になる翻訳メニュー、動画の長さなどのご希望をお伝えいただけるとスムーズです。

2 ご相談&お見積り

お問い合わせいただいた内容から、
オンラインMTGもしくはお電話でお問い合わせ内容をヒアリングさせていただきます。
そしてそのヒアリング内容に基づき、
翻訳サービスのご提案、お見積りをさせていただきます。

3 お支払い

翻訳サービスの仕様とお見積もり金額に納得いただきましたら、正式にご発注となります。発注やお支払いについては担当スタッフからお客様へ適宜ご案内いたします。基本的には全額前払い制をとらせていただいております。(難しい場合は事前にご相談ください)
銀行振り込み、クレジットカード払いに対応しています。

4 翻訳

ご発注がお済みになりましたら、翻訳に進みます。専用の翻訳依頼フォームに動画URLを記載、もしくは動画データを添付していただき、その内容を弊社のスタッフが確認。翻訳が可能と判断させていただいた場合、翻訳を開始いたします。
翻訳依頼方法については別途、担当スタッフからお客様へご案内いたします。
その際に固有名詞や専門用語がある場合はお申し付けくださいませ。弊社の翻訳システムに登録いたします。

5 ご納品

動画の長さによりますが、通常48時間以内に納品します。
特急料金が発生しますが24時間以内の納品も可能です。
ご相談くださいませ。
またご納品方法は2種類ございます。
1つ目は、
弊社から翻訳データをご納品させていただき、お客様側で字幕を設定いただきます。納品形式は、YouTube Studioにてアップロードが可能なsrtファイル(字幕)とタイトル, 概要欄, に関してはtxtファイルをご納品させていただきます。
タイムコードをクリエイター様側で設定していただく必要は御座いません。
2つ目は、
弊社がお客様の動画に字幕の設定をさせていただきます。こちらはクリエイター様の工数は一切かかりません。また追加費用も発生いたしません。
こちらはお客様が自分で字幕をアップロードかかる時間がかかりませんので、ほとんどのお客様はこちらを利用されます。

© 2022 crobo Co. Ltd. All rights reserved.