日本のアニメやマンガを海外に発信するなら!

アニメ・マンガ翻訳

動画のURLを送付するだけ!
72時間以内納品!/15言語に翻訳!

アニメ・マンガ翻訳

動画のURLを
送付するだけ!

72時間
以内納品

追加料金なしで
15カ国言語へ翻訳

YouTube翻訳
宮迫ですッ!
耐え子の日常
YouTube翻訳
手越祐也チャンネル
YouTube翻訳
まひろにあ帝国
YouTube翻訳
さいとうなおき
森咲智美チャンネル
YouTube翻訳
ちゅるちゃんねる
YouTube翻訳
しゃべるねこ、
しおちゃん
YouTube翻訳
Mcguffin
ゼロイチTV
youtube翻訳
ポチ
【呪術廻戦考察】
issei
ISSEI / いっせい
yeel
crosseye
opt
dledle
mbs
katsuo
trendeys

YouTube翻訳で
こんなお悩みありませんか?

1:翻訳を依頼したいけど面倒くさそう
2:料金が高くて翻訳できない
3:翻訳すべき言語がわからない

アニメ・マンガ翻訳で

クロボが解決できる
3つの理由

crobo
01

業界最安値の848円/分~

動画翻訳の価格相場は、動画1分あたり2,000円~3,000円という中で、「翻訳を導入したいが、コスト面で始められない」というYouTube業界の課題がありました。 その中でクロボは動画1分あたり848円~で翻訳ができるYouTubeに特化した独自の翻訳システムを開発。業界最安値を実現。 安価で中長期的に翻訳を続けることが可能となり、多くのチャンネルで海外からYouTubeチャンネルの収益化に成功しています。

crobo
02

業界最速の48時間以内納品

動画翻訳は非常に工数が大きいため、通常は納期が1週間ほどかかってしまいます。 しかしYouTubeでは動画公開直後が再生数がもっとも伸びやすいため、1週間という納期ではYouTubeクリエイター様の動画制作スピードに合わせることができませんでした。 その中でクロボは独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品を実現しました。 24時間の短納期対応も行っているため、最も再生回数が伸びやすい動画公開直後に字幕を設定することが可能となりました。

translate
03

15言語に翻訳して77億人にアプローチ

通常の動画翻訳会社は1言語翻訳するごとに費用が発生します。そのため複数の国と地域にアプローチする場合、1言語ごとに費用がかさむという課題がありました。
英語に翻訳することが一般的ですが、あなたの動画コンテンツがどの国や地域の人にヒットするかは、誰にも予想ができません。
クロボは動画1分848円~で15言語すべての翻訳を行うため、英語のみでは5億人までにしかアプローチができなかった動画コンテンツを、世界77億人に向けて発信することが可能となりました。

細かいことは全て
クロボにお任せ!

クロボの動画翻訳は
URLを送るだけの1分
翻訳〜字幕設定まで対応します!

さらに

クロボのアニメ・マンガ翻訳なら
最速、最安で
全世界77億人

アプローチすることが可能です!

その他メニューはこちら

crobo
crobo
crobo

お問い合わせ

任意 会社名
必須 お名前
必須 YouTubeチャンネル
任意 チャンネルURL
※チャンネル名での検索ができなかった時のために入力をお願いしています。
必須 メールアドレス
必須 電話番号
任意 お問い合わせの種類
任意 お問い合わせ内容
予期しない問題が発生しました。後でもう一度やり直すか、他の方法で管理者に連絡してください。

よくあるご質問

© 2022 crobo Co. Ltd. All rights reserved.