YouTubeで海外からの収益化を目指すなら!
サブスク型YouTube翻訳
動画1分848円~/48時間以内納品
追加料金なしで15カ国言語へ翻訳
サブスク型
YouTube翻訳
動画1分848円~
48時間以内納品
追加料金なしで15カ国言語へ翻訳
YouTube翻訳の
他社との比較
クロボ
- コスト
1分848円〜 - 納期
48時間以内 - 他言語
追加料金なしで
15言語に翻訳 - 翻訳の依頼方法
動画のURLを送付するだけ - 字幕アップロード
クロボが字幕設定まで対応
競合他社
- コスト
1分2,000円〜 - 納期
1週間〜 - 他言語
1言語ごとに
追加料金 - 翻訳の依頼方法
文字起こし、動画データを送付 - 字幕アップロード
クリエイター様側で対応
YouTube翻訳で
こんなお悩みありませんか?
1:料金が高くて導入が難しい
2:動画の公開に納品が間に合わない
3:翻訳すべき言語がわからない
YouTube翻訳で
クロボが解決できる
3つの理由
業界最安値の848円/分~
動画翻訳の価格相場は、動画1分あたり2,000円~3,000円という中で、「翻訳を導入したいが、コスト面で始められない」というYouTube業界の課題がありました。 その中でクロボは動画1分あたり848円~で翻訳ができるYouTubeに特化した独自の翻訳システムを開発。業界最安値を実現。 安価で中長期的に翻訳を続けることが可能となり、多くのチャンネルで海外からYouTubeチャンネルの収益化に成功しています。
業界最速の48時間以内納品
動画翻訳は非常に工数が大きいため、通常は納期が1週間ほどかかってしまいます。 しかしYouTubeでは動画公開直後が再生数がもっとも伸びやすいため、1週間という納期ではYouTubeクリエイター様の動画制作スピードに合わせることができませんでした。 その中でクロボは独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品を実現しました。 24時間の短納期対応も行っているため、最も再生回数が伸びやすい動画公開直後に字幕を設定することが可能となりました。
15言語に翻訳して77億人にアプローチ
通常の動画翻訳会社は1言語翻訳するごとに費用が発生します。そのため複数の国と地域にアプローチする場合、1言語ごとに費用がかさむという課題がありました。
英語に翻訳することが一般的ですが、あなたの動画コンテンツがどの国や地域の人にヒットするかは、誰にも予想ができません。
クロボは動画1分848円~で15言語すべての翻訳を行うため、英語のみでは5億人までにしかアプローチができなかった動画コンテンツを、世界77億人に向けて発信することが可能となりました。
細かいことは全て
クロボにお任せ!
クロボの動画翻訳は
URLを送るだけの1分で
翻訳〜字幕設定まで対応します!
さらに
クロボのサブスクYouTube翻訳なら
最速、最安で
全世界77億人へ
アプローチすることが可能です!
お客様の声
-
過去に放送したコンテンツをマネタイズするという課題にクロボが貢献してくれた!
株式会社毎日放送(MBS)
登録者数14.1万人※
ジャンルTV, 放送局
※※2023年9月現在 -
翻訳1年間でチャンネル登録者数が15万人増加!!
あかね的日本語教室
登録者数34.6万人※
ジャンル教育,VLOG
※2023年3月現在 -
翻訳開始から2ヶ月でチャンネルの海外比率が5%から50%まで伸びた!
モノづくり面白いよ《 くらひと 》
登録者数37.8万人※
ジャンルものづくり
※2022年12月現在 -
翻訳後、海外比率が10%→30%まで増加!
Ruriko_675さん
登録者数15.3万人※
ジャンルバイク
※2022年12月現在
トライアル実施中
「興味はあるけどちょっと不安・・・」
そんな方には
5本までの動画を
1分848円で
ご利用いただけます。
詳しくはお問い合わせください。