動画1本単位で翻訳を依頼するなら!

スポット依頼型YouTube翻訳

1分800円~で15ヶ国言語に翻訳
動画のURLを送付するだけで48時間以内の納品

crobo

スポット依頼型

YouTube翻訳

動画1分800円~

48時間以内納品

追加料金なしで15カ国言語へ翻訳

YouTube翻訳
宮迫ですッ!
耐え子の日常
YouTube翻訳
手越祐也チャンネル
YouTube翻訳
まひろにあ帝国
YouTube翻訳
さいとうなおき
森咲智美チャンネル
YouTube翻訳
ちゅるちゃんねる
YouTube翻訳
しゃべるねこ、
しおちゃん
YouTube翻訳
Mcguffin
ゼロイチTV
youtube翻訳
ポチ
【呪術廻戦考察】
yeel
crosseye
opt
dledle
mbs
katsuo
trendeys

スポット依頼型翻訳の

他社との比較

クロボ

  • コスト
    1800
  • 納期
    48時間以内
  • 他言語
    追加料金なし
    15言語に翻訳
  • 翻訳の依頼方法
    動画のURLを送付するだけ
  • 字幕アップロード
    クロボが字幕設定まで対応

競合他社

  • コスト
    12,000円〜
  • 納期
    1週間
  • 他言語
    1言語ごと
    追加料金
  • 翻訳の依頼方法
    文字起こし、動画データを送付
  • 字幕アップロード
    クリエイター様側で対応

翻訳のこんなお悩みありませんか?

1:料金が高くて導入が難しい
2:動画の公開に納品が間に合わない
3:翻訳すべき言語がわからない

スポット依頼型翻訳で

クロボが解決できる
3つの理由

crobo
01

業界最安値の800円/分~

動画翻訳の価格相場は、動画1分あたり2,000円~3,000円という中で、「翻訳を導入したいが、コスト面で始められない」というYouTube業界の課題がありました。 その中でクロボのスポット依頼型翻訳は動画1分あたり800円~で翻訳ができるYouTubeに特化した独自の翻訳システムを開発。業界最安値を実現。 安価で中長期的に翻訳を続けることが可能となり、多くのチャンネルで海外からYouTubeチャンネルの収益化に成功しています。

reason2
02

業界最速の48時間以内納品

動画翻訳は非常に工数が大きいため、通常は納期が1週間ほどかかってしまいます。 しかしYouTubeでは動画公開直後が再生数がもっとも伸びやすいため、1週間という納期ではYouTubeクリエイター様の動画制作スピードに合わせることができませんでした。 その中でクロボのスポット依頼型翻訳は独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品を実現しました。 24時間の短納期対応も行っているため、最も再生回数が伸びやすい動画公開直後に字幕を設定することが可能となりました。

crobo
03

15言語に翻訳して77億人にアプローチ

通常の動画翻訳会社は1言語翻訳するごとに費用が発生します。そのため複数の国と地域にアプローチする場合、1言語ごとに費用がかさむという課題がありました。
英語に翻訳することが一般的ですが、あなたの動画コンテンツがどの国や地域の人にヒットするかは、誰にも予想ができません。
クロボのスポット依頼型翻訳は動画1分800円~で15言語すべての翻訳を行うため、英語のみでは5億人までにしかアプローチができなかった動画コンテンツを、世界77億人に向けて発信することが可能となりました。

細かいことは全てクロボにお任せ!

クロボの動画翻訳は
URLを送るだけの1分
翻訳〜字幕設定まで対応します!

さらに

クロボのスポット依頼型翻訳なら
最速、最安で
全世界77億人

アプローチすることが可能です!

その他メニューはこちら

crobo
crobo
crobo

料金プランシミュレーター

ご希望のプランごとに翻訳依頼予定の動画の合計分数をご入力ください。
複数本ある場合は合算してご入力ください。

※価格は全て税抜きで表記しています。

ご希望のプランごとに翻訳依頼予定の
動画の合計分数をご入力ください。
複数本ある場合は合算してご入力ください。

※価格は全て税抜きで表記しています。

よくあるご質問

© 2022 crobo Co. Ltd. All rights reserved.