日本のアニメやマンガを海外に発信するなら!
アニメ・マンガ翻訳
動画のURLを送付するだけ!
72時間以内納品!/15言語に翻訳!
アニメ・マンガ翻訳
動画のURLを
送付するだけ!
72時間
以内納品
追加料金なしで
15カ国言語へ翻訳
YouTube翻訳で
こんなお悩みありませんか?
1:翻訳を依頼したいけど面倒くさそう
2:料金が高くて翻訳できない
3:翻訳すべき言語がわからない
アニメ・マンガ翻訳で
クロボが解決できる
3つの理由
業界最安値の848円/分~
動画翻訳の価格相場は、動画1分あたり2,000円~3,000円という中で、「翻訳を導入したいが、コスト面で始められない」というYouTube業界の課題がありました。 その中でクロボは動画1分あたり848円~で翻訳ができるYouTubeに特化した独自の翻訳システムを開発。業界最安値を実現。 安価で中長期的に翻訳を続けることが可能となり、多くのチャンネルで海外からYouTubeチャンネルの収益化に成功しています。
業界最速の48時間以内納品
動画翻訳は非常に工数が大きいため、通常は納期が1週間ほどかかってしまいます。 しかしYouTubeでは動画公開直後が再生数がもっとも伸びやすいため、1週間という納期ではYouTubeクリエイター様の動画制作スピードに合わせることができませんでした。 その中でクロボは独自の翻訳フローを導入し、48時間以内の納品を実現しました。 24時間の短納期対応も行っているため、最も再生回数が伸びやすい動画公開直後に字幕を設定することが可能となりました。
15言語に翻訳して77億人にアプローチ
通常の動画翻訳会社は1言語翻訳するごとに費用が発生します。そのため複数の国と地域にアプローチする場合、1言語ごとに費用がかさむという課題がありました。
英語に翻訳することが一般的ですが、あなたの動画コンテンツがどの国や地域の人にヒットするかは、誰にも予想ができません。
クロボは動画1分848円~で15言語すべての翻訳を行うため、英語のみでは5億人までにしかアプローチができなかった動画コンテンツを、世界77億人に向けて発信することが可能となりました。
細かいことは全て
クロボにお任せ!
クロボの動画翻訳は
URLを送るだけの1分で
翻訳〜字幕設定まで対応します!
さらに
クロボのアニメ・マンガ翻訳なら
最速、最安で
全世界77億人へ
アプローチすることが可能です!
その他メニューはこちら
お客様の声
-
過去に放送したコンテンツをマネタイズするという課題にクロボが貢献してくれた!
株式会社毎日放送(MBS)
登録者数14.1万人※
ジャンルTV, 放送局
※※2023年9月現在 -
翻訳1年間でチャンネル登録者数が15万人増加!!
あかね的日本語教室
登録者数56.6万人※
ジャンル教育,VLOG
※2024年5月 -
翻訳開始から2ヶ月でチャンネルの海外比率が5%から50%まで伸びた!
モノづくり面白いよ《 くらひと 》
登録者数42.1万人※
ジャンルものづくり
※2024年5月 -
翻訳後、海外比率が10%→30%まで増加!
Ruriko_675さん
登録者数22万人※
ジャンルバイク
※2024年5月