【比較】動画翻訳におすすめの会社を9社ご紹介します!

動画翻訳会社 おすすめ
目次

近年グローバル化が進み、ビジネス界隈でも動画を翻訳して海外にアプローチしようとする会社が増えています。

ですが実際に動画翻訳会社を探してみると、高品質だけど高額なサービス、料金が比較的低めに設定されているサービスなど多種多様なので、どこで翻訳すればいいのか悩ましくなります。

そこで今回は、おすすめの動画翻訳会社9社を紹介していきます。

費用を抑えたい、高品質を求めている、翻訳以外のサービスが充実しているなど、それぞれのニーズにあったおすすめの動画翻訳会社を紹介するので、ぜひ最後までご覧になってみてくださいね!

費用を抑えたい際におすすめな翻訳会社

動画翻訳会社 おすすめ

費用を抑えたい際におすすめの動画翻訳会社は、下記の3つになります。

費用を抑える際におすすめの動画翻訳会社3選
  • 株式会社クロボ
  • 東京反訳株式会社
  • エヌ・エイ・アイ株式会社

それぞれ具体的に紹介します。

株式会社クロボ

費用を抑える際におすすめの動画翻訳会社1つ目は、株式会社クロボになります。

株式会社クロボの基本情報
  • 対応言語:15言語
  • 単価:1分848円〜
  • 納期:48時間以内

費用はもちろんのこと、これまでの翻訳会社の課題であった「対応言語」や「納期」も大幅に改善されています。

1言語ごとに追加料金が取られる会社が多い中、株式会社クロボでは追加料金なしで15言語に翻訳を実現しています。

また、これまではYouTube翻訳がメインでしたが、最近はドラマの翻訳や自治体様の動画などの翻訳を手掛けています。

>>「株式会社クロボ」の公式サイトへ

東京反訳株式会社

費用を抑える際におすすめの動画翻訳会社2つ目は、東京反訳株式会社になります。

東京反訳株式会社の基本情報
  • 対応言語:英語、ヨーロッパ各国語、アジア各国語、中東アフリカ各国語など
  • 単価:英語20円/1文字、中国語17円/1文字、韓国語17円/1文字、その他言語30円~/1文字
  • 納期:3営業日

対応言語の詳細に関しては、「東京反訳 対応実績のある言語」を参考にしてください。

日英翻訳の相場は、1文字あたりの価格が21円とされているので、比較的コストパフォーマンスが高いと言えます。

1言語のみの翻訳であれば、言語に関わらず、3営業日以内に納品される仕様になっています。

>>「東京反訳株式会社」の公式サイトへ

エヌ・エイ・アイ株式会社

費用を抑える際におすすめの動画翻訳会社3つ目は、エヌ・エイ・アイ株式会社になります。

エヌ・エイ・アイ株式会社の基本情報
  • 対応言語:英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語
  • 単価:3分の英語動画なら39,600円〜
  • 納期:未定

動画内の日本語ナレーションのテキストデータを用意すれば、文字起こしのコストを抑えられるので、同時に動画翻訳の金額も抑えることができます。

提出したテキストデータの精度が高ければ高いほど、翻訳の質も高くなる可能性が上がるので、なるべく丁寧なテキストデータを用意するのがおすすめです!!

>>「エヌ・エイ・アイ株式会社」の公式サイトへ

高品質を求めたい際におすすめな動画翻訳会社

動画翻訳会社 おすすめ

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社は、下記の3つになります。

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社3選
  • NTCネクスト株式会社
  • ブレインウッズ株式会社
  • エヌ・エイ・アイ株式会社

それぞれ具体的に紹介します。

NTCネクスト株式会社

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社1つ目は、NTCネクスト株式会社になります。

NTCネクスト株式会社の基本情報
  • 対応言語:英語、中国語、アジア言語圏、ヨーロッパ言語圏、中近東言語圏
  • 単価:1分あたり4,500円〜
  • 納期:案件によって変動あり

対応言語の詳細に関しては、「NTCネクストの強み 英語を始め世界40言語以上に対応」を参考にしてください。

NTCネクストが高品質と言われる理由、それは内翻訳&ダブルチェックの体制を敷いているからです。

社内翻訳を行う方も、英語検定1級、英語TOEIC950点以上を取得している方なので、翻訳の質は間違いありません。

>>「NTCネクスト株式会社」の公式サイトへ

ブレインウッズ株式会社

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社2つ目は、ブレインウッズ株式会社になります。

ブレインウッズ株式会社の基本情報
  • 対応言語:英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語、ベトナム語、アラビア語、シンハラ語、ネパール語など
  • 単価:案件によって変動あり
  • 納期:案件によって変動あり

ブレインウッズ株式会社は可読文字数は1秒あたり4文字であること、1行あたりの文字数は18文字程度で収めること、行数は2行までで収めることを念頭に動画翻訳を行っています。

常に視聴者ファーストな動画にできるので、多少お金がかかっても品質を重視する方にはおすすめの会社です。

>>「ブレインウッズ株式会社」の公式サイトへ

エヌ・エイ・アイ株式会社

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社3つ目は、エヌ・エイ・アイ株式会社になります。

エヌ・エイ・アイ株式会社の基本情報
  • 対応言語:英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語
  • 単価:3分の英語動画なら39,600円〜
  • 納期:未定

エヌ・エイ・アイ株式会社では、AIが動画内容をチェックして原稿をつくり、実績あるベテラン翻訳者が内容に問題ないかチェックする仕組みになっています。

そのため、速く安く正確な翻訳ができるようになっています。

>>「エヌ・エイ・アイ株式会社」の公式サイトへ

翻訳以外のサービスも充実させたい際におすすめな動画翻訳会社

動画翻訳会社 おすすめ

翻訳以外のサービスも充実させたい際におすすめの動画翻訳会社は、下記の3つになります。

高品質を求めたい際におすすめの動画翻訳会社3選
  • 株式会社フォアクロス
  • 株式会社十印
  • 株式会社ワイズインフィニティ

それぞれ具体的に紹介します。

株式会社フォアクロス

翻訳以外のサービスも充実させたい際におすすめの動画翻訳会社1つ目は、株式会社フォアクロスになります。

株式会社フォアクロスの基本情報
  • 対応言語:アジア言語圏、ヨーロッパ言語圏、北アメリア・南アメリカ言語圏、中東言語圏
  • 単価:案件によって変動あり
  • 納期:案件によって変動あり

株式会社フォアクロスでは単なる翻訳だけでなく、その動画を作成する目的から逆算して様々なことを行ってくれます

例えば、医療系の英訳であれば専門用語が多くなり、一般人には理解しがたい内容になってしまうので、専門用語リストを作成してくれたりします。

>>「株式会社フォアクロス」の公式サイトへ

株式会社十印

翻訳以外のサービスも充実させたい際におすすめの動画翻訳会社2つ目は、株式会社十印になります。

株式会社十印の基本情報
  • 対応言語:英語、アジア言語圏、ヨーロッパ言語圏、希少言語
  • 単価:1文字あたり16円〜25円
  • 納期:案件によって変動あり

株式会社十印は、動画字幕の他にも企画〜撮影、BGMや画像作成、映像完パケ制作など幅広いニーズに対応することができます。

またそれだけでなく、ご予算に合わせて合成音声(Text to Speech)を使用した低コストの吹き替えもできるので、動画の目的によって字幕にするのか・吹き替えにするのかを選べます。

動画作成に関わる業務を、複数任せたいという方にはおすすめの会社です!

>>「株式会社十印」の公式サイトへ

株式会社ワイズインフィニティ

翻訳以外のサービスも充実させたい際におすすめの動画翻訳会社3つ目は、株式会社ワイズインフィニティになります。

株式会社ワイズインフィニティの基本情報
  • 対応言語:英語、アジア言語、ヨーロッパ言語
  • 単価:映像の長さを基準に変動
  • 納期:未定

株式会社ワイズインフィニティでは、字幕以外にも吹き替え、文書翻訳、放送翻訳などサービスを多岐にわたって展開しているので、ニーズに合わせて使い分けることができます。

また映像編集のサービスも提供しているので、動画作成の大部分を任せられるのも大きなメリットだと言えます。

>>「株式会社ワイズインフィニティ」の公式サイトへ

動画翻訳会社を選ぶ際の気を付けるポイント

動画翻訳会社 おすすめ

次に、動画翻訳会社を選ぶ際の気を付けるポイントを3つ紹介します。

動画翻訳会社を選ぶ際の気を付けるポイント3つ
  • 追加費用やオプションを明確にしておく
  • トライアルで品質を確かめる
  • 専門分野を確認しておく

それぞれ具体的に説明します。

追加費用やオプションを明確にしておく

動画翻訳会社を選ぶ際のポイント1つ目は、追加費用やオプションを明確にしておくことです。

なぜなら追加で高額な費用を請求される場合があるからです。

例えば、下記のような点は確認しておくのがおすすめです!

追加費用やオプションの確認事項
  • 言語を追加すると費用はかかるのか
  • 納期を早めると費用はかかるのか
  • 翻訳後に修正対応すると費用はかかるのか

上記を確認しておかないと、予算オーバーしてしまう可能性があります。

そのため、動画翻訳会社を選ぶ際は、追加費用やオプションを必ず確認しておきましょう!

トライアルで品質を確かめる

動画翻訳会社を選ぶ際のポイント2つ目は、トライアルで品質を確かめることです。

そもそもですが、多くの企業ではトライアル期間を設けているので、無料で一定期間翻訳することができます。

そのため、積極的にトライアルをしてみて、自分の求めている品質と相違ないかを確かめることをおすすめします!

またトライアル後に翻訳会社と相談して、翻訳会社と共に品質を高めるといった方法もあります。

翻訳会社が寄り添ってくれるかという点も、長期的に動画翻訳をお願いするならチェックしておきたいポイントです。

専門分野を確認しておく

動画翻訳会社を選ぶ際のポイント3つ目は、専門分野を確認しておくことです。

なぜなら翻訳会社によっては、この業界を得意としている、このジャンルを得意にしているなどが異なってくるからです。

例えば、医療や技術職などの動画翻訳を行うのであれば、専門用語なども出てくるので、その業界に精通した翻訳者にお願いするのが1番おすすめです!

品質を重視している方は、動画翻訳会社を選ぶ際に必ず専門分野も確認するようにしましょう!

まとめ

動画翻訳会社 おすすめ

今回は、おすすめの動画翻訳会社を9社紹介してきました。

「高品質な動画翻訳会社を探してる!」や「リーズナブルな価格の動画翻訳会社を探してる!」など、動画翻訳会社に求める部分は人それぞれなので、おすすめの会社は異なってきます。

ですが、その中でも特に1番多いのは翻訳にかかる費用でしょう。

翻訳費用の相場や安くなる方法に関しては、以下の記事にまとめています。

相場を知らない限りは、その翻訳会社が高いのか・安いのかは判断できません。

そのため、少しでも動画翻訳を考えている方は、必ず上記の記事を読んでおくようにしましょう。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

© 2022 crobo Co. Ltd. All rights reserved.